Полный англо-русский словарь

pawn

[̈ɪpɔ:n] I сущ.; шахм. пешка тж. перен. II 1. сущ. заклад, залог in pawn, at pawn — в закладе 2. гл. 1) закладывать, отдавать в залог 2) гарантировать, ручаться pawn one's word — давать слово Syn : warrant, guarantee III сущ. павлин Syn : peacock IV сущ. галерея, крытая колоннада (шахматное) пешка — passed (single, double) * проходная (изолированная, сдвоенная) пешка пешка, орудие в чьих-то руках — men were *s in his hands люди были пешками в его руках залог, заклад — at (in) * в закладе, заложенный — his TV-set is in * он заложил телевизор — to give in * отдавать в заклад заложник — to leave behind for *s оставить в заложниках поручительство, обязательство — the * to give the country freedom and enlightment обещание дать стране свободу и просвещение закладывать, отдавать в залог — to * a watch заложить часы ручаться — to * one's liffe (one's honour) ручаться жизнью (честью) — I'll * my life for her я ручаюсь за нее жизнью (разговорное) сбежать, предоставив другим платить по счету — he *ed them off on me он сбежал, предоставив мне платить за них (устаревшее) колоннада, пассаж, крытая галерея с магазинами и прилавками для товаров ~ залог, заклад; in (или at) pawn в закладе pawn заклад имущества ~ закладывать, отдавать в залог ~ закладывать ~ залог, заклад; in (или at) pawn в закладе ~ залог ~ заложенная вещь ~ заложенное имущество ~ ломбардный залог ~ обязательство ~ отдавать в залог ~ шахм. пешка (тж. перен.) ~ поручительство ~ ручаться; to pawn one's word давать слово; to pawn one's life ручаться жизнью ~ ручаться ~ ручной залог ~ ручаться; to pawn one's word давать слово; to pawn one's life ручаться жизнью ~ ручаться; to pawn one's word давать слово; to pawn one's life ручаться жизнью



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте